Valid HTML 4.01 Transitional
filler
filler
filler
filler
filler
filler
filler
filler
filler
filler
filler
Write e-mail
Diese Seite auf Deutsch
Thanks for entrusting me to handle your English-German translations. I welcome your texts in the following subject areas:

- IT (Hardware, Software, Netzworking)
- Internet
- SAP

- Telecommunications
- Music


My cooperation with a native English speaker and experienced translator provides a highly effective quality assurance tool.

Invoices are usually based on the source text: that way, you know the price of the translation right from the start. If the source text format does not allow for automated counting, I will estimate the costs to the best of my ability; the final invoice will be based on the target language text.

Translations are calculated based on standard lines of 55 characters each, incl. blanks. Please feel free to request your customized offer.

Complex formatting and DTP work will be charged by the hour. I do not accept machine-translated texts for proofreading or editing.
Translation